Some over-zealous, but under-learned Sabbath keepers, will state the actual Greek words used in Acts 20:7 & 1 Cor 16:1 actually refer to the weekly Sabbath, not the first day of the week.
Some Sabbath keepers teach: "first day of the week" as all Bibles read, in Acts 20:7 & 1 Cor 16:1 is a mistranslation. The Greek in these two passages [MIA TON SABBATON] clearly refers to the weekly Sabbath! Just take a look at it with an interlinear! So Christians were told to take a collection (1 Cor 16:1-2) and partake of the Lord's supper (Acts 20:7) on the Sabbath day, not Sunday.
Greek Argument refuted:
A. Any lexicon will tell you that "MIA TON SABBATON" means:
B. If "MIA TON SABBATON" means the 7th day (Sabbath day) then it creates a contradiction between Mk 16:1 & 2
Mk 16:1 |
Mk 16:2 |
When the Sabbath [SABBATOU -- singular, and the normal expression for the Sabbath _day_] was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him |
2 And very early on the first day of the week [MIA TON SABBATON], when the sun had risen, they went to the tomb. |
"MIA TON SABBATON" must be different from the Sabbath |
C. The reason Sabbatarians deny that these texts should read "the first day of the week" is that the two texts so powerfully prove Sunday worship and they wished to God it really was the Sabbath day!
C. Dishonest Sabbath Keepers!
We Speak truth in LOVE
"you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth" Jn 8:40