سورة الشعراء
وَإِنَّهُ
لَتَنزِيلُ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ
نَزَلَ
بِهِ
الرُّوحُ
الْأَمِينُ
عَلَى
قَلْبِكَ
لِتَكُونَ
مِنَ
الْمُنذِرِينَ
بِلِسَانٍ
عَرَبِيٍّ
مُّبِينٍ
وَإِنَّهُ
لَفِي
زُبُرِ
الْأَوَّلِينَ
أَوَلَمْ
يَكُن
لَّهُمْ
آيَةً أَن
يَعْلَمَهُ
عُلَمَاء
بَنِي
إِسْرَائِيلَ
Verily it is a revelation from the Lord of creation;
The faithful Spirit hath caused it to descend
On thy heart, that thou mightest be one of the warners,
In the plain Arabic tongue.
And verily it is in the former Scriptures.
What! is it not a sign unto them that the wise men of the
Children of Israel recognize it?
In proof that the Corân is a true Revelation, Mahomet, addressing
his fellow-citizens of Mecca, asserts that "it is in the former
Scriptures";that is, as being mentioned therein, or more
probably, as containing a Revelation of similar purport. Thus Baidhâwi;